文/圖 林可可
什麼是【日本和菓子】?
台灣人對於日本和菓子的第一印象就是「美」,尤其是上生菓子,粉嫩的色澤、精細的作工,每每讓人不捨得一口咬下。如果問一般人,什麼事物能夠代表日本文化,和菓子肯定名列其中。然而,有別於中、西式甜點的和菓子,其實如同日本拉麵,嚴格來說都算是舶來品,經過演化和改良之後,才成為如今我們所見的樣貌。如拉麵是從中國傳進日本的說法,大多數人也許略有所聞,但和菓子也是「舶來品」又從何說起呢?
「菓子」原寫做「果子」,顧名思義,一開始指「果實」和「種子」,例如以水果和稻米磨成粉、煮成粥狀,再做成糰子或餅(麻糬)。
古代日本物產不豐,也不產糖,除了水果和果實種子以外,少數帶有甜味的食物大概只有紅豆、從澱粉提煉出的水飴(麥芽糖)、蜂蜜和甘葛的葛根-沒錯,就是治感冒複方中藥「葛根湯」的葛根。葛根是豆科多年生落葉藤本植物野葛或甘葛藤根,葛根提煉出來的「葛粉」就漸漸演變成日本和菓子中的葛粉條佐黑糖蜜食用。所以最早的日本原產和菓子是水果、糰子、餅、葛粉。
▲中村藤吉本店‧葛きり。
後來,在日本奈良‧平安時代,派去中國的遣唐史將「唐菓子」自中國傳入。唐菓子大多是以米、麵之類的材料做出造形後油炸,簡單來說,就類似現在的炸麻花、油條、雙胞胎、甜甜圈、多拿滋之類的點心,這一類的唐菓子由於得來不易,通常用於佛寺供佛,一般人是吃不到的。即便現在一般人吃得到的,也唯獨京都的和菓子店「龜屋清永」獲准大量生產並商品化,店裡固定販售的『清淨歡喜團』就是當年流傳至今的唐菓子之一。
▲亀屋清永‧清淨歓喜団。
而饅頭更是不同。說起饅頭,大家的第一印象都是豆漿店裡的白饅頭,但其實在中國宋朝時代,饅頭其實就等同於現代的「包子」,裡面是包著菜餡或肉餡。饅頭傳入日本之後,由於是由僧侶引進,而僧侶禁止食肉,因此以菜饅頭為主,經過長久的演化改良,才成為如今包著紅豆餡之類的甜點,其實也就是迷你豆沙包啦!而真正的肉包子,在日本則稱為『肉饅』。
▲月桂冠大倉記念館‧酒まんじゅう。
此外,「羊羹」也是從中國傳入日本,最早是指羊肉湯、豬肉湯、鱉湯之類,一說是上述這些湯冷卻之後膠質凝固後形成的湯凍,一說是不喝湯而只想吃湯裡的肉羹。而引進者依然是曾經擔任遣唐使的僧侶們,因為禁止食肉,所以改以紅豆代替肉類,再以麵粉、葛粉當作凝固劑,蒸過之後就成了「蒸羊羹」,但比例拿捏不易,有時又蒸不熟或蒸不均勻,製作不易。後來因為寒天的粹取技術成熟,因此改用寒天做為凝固劑,只要將寒天和紅豆泥煮過之後攪拌(煉り/練り)均勻,放入模型之後放涼凝固,就成為現今「煉羊羹」的原型,之後不斷改良成份和比例,就成了現今的水羊羹、錦玉羹、琥珀羹、道明寺羹、淡雪羹…。
▲総本家駿河屋‧古代伏見羊羹。
到了日本室町時代後期,由於葡萄牙、西班牙等歐洲人(日本稱為南蠻)到達日本產生文化交流,因此誕生了所謂的「南蠻菓子」,其中以雞卵素麵、長崎蛋糕和金平糖為代表。由於南蠻菓子的特色在於使用大量砂糖,再加上葡萄牙料理也大量使用雞蛋,因此誕生了雞卵素麵和長崎蛋糕等點心。
例如「京都鶴屋」至今仍販售著「雞卵素麵」,只是和華人地區所食用的雞蛋麵條大異其趣。更有趣的是,雞卵素麵、長崎蛋糕、金平糖這些從歐洲傳來的菓子,如今在歐洲卻不易再見了。
▲京都鶴屋 鶴寿庵‧鷄卵素麵。
說到「長崎蛋糕」,大家的第一印象想必是彌月之喜常贈送的長條型蜂蜜蛋糕,然而「長崎蛋糕」並不等同於「蜂蜜蛋糕」,因為原味的長崎蛋糕其實是不加蜂蜜的,蜂蜜蛋糕其實是長崎蛋糕由日本傳入台灣,經過改良後加入蜂蜜而成。之後日本也才在長崎蛋糕中加入蜂蜜口味、巧克力口味、抹茶口味等新產品。
▲福砂屋‧福砂屋のカステラ。
金平糖在台灣有很多人稱之為「星星糖」,但這也是由歐洲人所傳入的,如今不但用於日本茶道的茶箱點前,也成為日本自衛隊用於補充熱量的戰備存糧,反倒是在歐洲少見蹤跡了。一如番薯是明朝才傳入中國的作物,但歐美人士如今常吃的卻是完全不同品種的馬鈴薯。
▲绿寿庵清水‧金平糖。
由於日本原本不產砂糖,砂糖是高級、高價的舶來品,因此古時和菓子多用於供佛、祭祀,或是當做珍貴藥品,或是只限貴族、武家人士食用,直至江戶時代後期因獎勵栽種甘蔗製糖之後,才逐漸普及至民間,並發展出「庶民的菓子」,茶道專用的菓子也開始從煎餅、麩燒之類,演進到像玩黏土一樣,用手工做出各種美麗造形的「上生菓子」,也從各式節日專用的甜點,演變至今成為全面性的日本飲食文化代表之一。
中村藤吉本店
http://www.tokichi.jp/chinese_traditional/
京都府宇治市宇治壹番十番地
電話:0774-22-7800
亀屋清永
http://www.kameyakiyonaga.co.jp/
京都市東山区祇園町南側534
TEL:075-561-2181
FAX:075-541-1034
月桂冠大倉記念館
http://www.gekkeikan.co.jp/enjoy/museum/index.html
京都市伏見区南浜町247番地
075-623-2056
075-612-7571
総本家駿河屋 伏見本舗
http://www.souhonke-surugaya.co.jp/
京都市伏見区 京町3丁目190
TEL:075-611-5141
FAX:075-611-5142
京都鶴屋 鶴寿庵
http://www.kyototsuruya.co.jp/index.html
京都市中京区壬生梛ノ宮町24
TEL:075-841-0751
FAX:075-841-0707
福砂屋 長崎本店
http://www.fukusaya.co.jp/
長崎県長崎市船大工町3-1
TEL:095-821-2938(代)直営店
緑寿庵清水 (りょくじゅあんしみず)
http://www.konpeito.co.jp/
京都市左京区吉田泉殿町38番地の2
TEL:075-771-0755
FAX:075-771-0766
林可可.日本美食旅遊情報
因為學習日本茶道,與和菓子結下不解之緣,生活模式活脫脫就像個日本人,非常嚴謹,看似不茍言笑,實際上卻是冷笑話女王,通稱「可可小姐」,也是「抹茶菓子鑑賞團」的團長,專長日本和菓子及抹茶。
讀者迴響