記者李安君/京都報導
在台北工作的鍾雨欣專門辦理台日觀光交流事宜業務,其中一大部份以京都為主,她說,這兩年來,愈來愈多的京都女孩會說中文,讓她很訝異。果真,旅遊京都時,遇到了吉山朱里,從她口中輕輕流瀉出流利的中文,而且介紹日本文化,日本寺廟,很厲害呢。
▲吉山朱里溫柔可愛,中英文都很流利,是很搶手的導遊。(記者李安君/攝)
吉山朱里目前在京都一家單車出租公司擔任中文解說員,「各位,記得喔,今天很冷,有點下雨,請穿上雨衣,戴上手套,這輛單車是變速的…我們先騎到東本願寺、建仁寺、祇園…最後到平安神宮,之後用中餐,大家要跟著我喔。」
吉山朱里一口氣把一整天的行程用中文簡介完畢,大夥兒把遊玩拋在一旁,問她中文是哪兒學的,「我大學唸的是藝術,當時得學第二外國語,本來想學英文,但想想,算了,英文太多人會,沒啥意思,我心想,漢文不錯,很多字我都看得懂,應該不難學,正式學習後才發現中文好難。」
這位京美女笑說,大學三年級時,她到廣州外語外貿大學做交換學生,學了九個月的中文,結果因SARS爆發,家人非常擔心,她被迫回日本。「我本來要學習兩年的,怎麼辦呢?乾脆轉往紐西蘭,繼續學英文,但中文也從不間斷複習。」朱里有語言天份,英文也是呱呱叫,考了英語導遊執照,像她中英俱佳的女生在京都並不多,所以很搶手。
▲吉山朱里解說日本文化,大家都沒專心聽,一直問她中文怎麼這麼棒,她笑得好開心。(記者李安君/攝)
「日本地震時,台灣人給予日本最多的捐款與幫助,對我們來說,永遠感謝,這份情,大家都牢記著。」對很多日本女生來說,台灣是一個很棒的地方,好多電視節台來台灣拍攝旅遊節目,又好吃又便宜,「大家已經很嚮往,再加上那一次的幫助,這對日本人學習中文進而了解漢文化的意願是有加強作用。」
唯一可惜的是,日本坊間多是簡體字教學和課本,「簡體字比較簡單,可是繁體真的很美,一個字就是一幅畫,可以如此造字,中國人真的很厲害。」她笑說,有機會一定要帶家人來台灣玩,「聽說台灣把中華文化保存得很好,肯定要來看看。」
讀者迴響