道頓堀要唸道頓「哭」!10個最常搞錯日本景點美食漢字 你唸對了嗎?

▲▼大阪心齋橋,旅客,赴日旅客人潮,大阪街頭(圖/記者蔡玟君攝)。

▲大阪心齋橋。(圖/記者蔡玟君攝)

記者蔡玟君/綜合報導

日本是台灣人最愛去的海外旅遊國家,許多標示、景點均採用漢字,不用怕看不懂,但這些漢字念法你真的唸對了嗎?以下整理出10個最常唸錯的日本漢字,看看你對了幾個。

[廣告] 請繼續往下閱讀.

▲大阪道頓堀。(圖/跟著不羈去旅行粉絲團提供)

1.道頓「堀」要唸「哭」
提到大阪代表性景點就是道頓堀了,大部分人都會唸「ㄐㄩㄝˊ」,實際上正確讀音是「ㄎㄨ」。

▲京都祇園白川櫻花夜間點燈。(圖/京都市台灣推廣事務所)

[廣告] 請繼續往下閱讀..

2.京都「祇」園和「奇」同音
想感受古色古香的京都,許多人一定都會到祇園走一趟,但許多人會將「祇」這個字唸成「ㄓˇ」,實際上這個字要唸「ㄑ一ˊ」,且寫法也要注意,許多人會誤寫成「祗」。

3.島根縣「宍」道湖要唸「肉」
有眾神之國美稱的島根縣,除了有以求結良緣之名的出雲大社景點外,能欣賞絕美夕陽的宍道湖也是必去之地。但許多人常常不曉得「宍」如何唸,或連矇帶猜唸成「穴」,其實實際唸法就唸「ㄖㄡˋ」,和「肉」同音。

4.京都宇治必吃抹茶品牌「辻利」兵衛,唸「實力」就對了
身為抹茶控,那就一定要到京都宇治朝聖,其中最受歡迎的品牌就是「辻利兵衛」總店,但品嘗之前先搞懂唸法,「辻」這個字正確讀音是「ㄕˊ」。

[廣告] 請繼續往下閱讀...

5.金澤澎湃海鮮「丼」不唸洞
到金澤旅遊,想品嘗道地美食,就要到有在地人的廚房之稱的近江町市場走一趟,這裡最知名美食就是滿到快堆出碗外的超大海鮮丼,台灣人習慣唸成海鮮「洞」,實際上要唸「ㄐ一ㄥˇ」、與「井」同音。

▲飛驒高山。(圖/翻攝自飛騨・高山観光コンベンション協会)

6.岐阜縣飛「驒」高山要唸「駝」
古色古香的高山老街又有飛驒小京都美稱,是岐阜縣必去景點,「驒」這個字許多人會唸成「談」,實際上讀音是「ㄊㄨㄛˊ」,和駝同音。

▲日本釧路。(日本國家旅遊局提供)

7.北海道「釧路」要唸串
近年台灣人喜歡玩深度旅,身為北海道第4大、道東最大城市的釧路,近年吸引越來越多台灣人造訪。可以看日本第一夕陽和吃海鮮的釧路,「釧」的唸法常被誤唸成川,實際上與「串」同音。

8.新潟要唸新「細」
以稻米與美酒之名的新潟縣,2020年想造訪更容易,因為台灣虎航預計於3月30日開航台北-新潟直飛航線。許多人都會將新潟唸成新「謝」,實際上潟這個字要唸「ㄒ一ˋ」,與細同音。

▲茨城國營常陸海濱公園掃帚草。(圖/記者賴文萱攝)

9.茨城縣要唸「慈」
以絕美粉蝶花與可愛掃帚草景觀知名的茨城縣,許多人會將「茨」唸成「次」,實際上讀音和「慈」相同。

10.愛吃壽司就要把「鮨」讀音唸對
在各大壽司店都可以看到「鮨」這個字,正確唸法和「奇」同音。